<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><ArticleSet>
                    <Article>
            <Journal>
                <PublisherName>مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی(ره)</PublisherName>
                <JournalTitle>قرآن شناخت</JournalTitle>
                <Issn>2008-1987</Issn>
                <Volume>11</Volume>
                <Issue>2</Issue>
                <PubDate PubStatus="epublish">
                    <Year>2019</Year>
                    <Month>03</Month>
                    <Day>06</Day>
                </PubDate>
            </Journal>
            <ArticleTitle></ArticleTitle>
            <VernacularTitle>اصطلاح‌‌شناسی «وجوه و نظائر» در علوم قرآن</VernacularTitle>
            <FirstPage>63</FirstPage>
            <LastPage>80</LastPage>
            <ELocationID EIdType="pii">215</ELocationID>
            <ELocationID EIdType="doi"></ELocationID>
            <Language>FA</Language>
            <AuthorList>
                        <Author>
            <FirstName>علی اوسط</FirstName>
            <LastName>باقری</LastName>
            <Affiliation>استادیار - گروه تفسیر و علوم قرآن مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره)</Affiliation>
            <Identifier Source="ORCID">0009-0003-0627-6294</Identifier>
        </Author>
                    </AuthorList>
            <PublicationType>Journal Article</PublicationType>
            <History>
                <PubDate PubStatus="received">
                    <Year>2018</Year>
                    <Month>05</Month>
                    <Day>18</Day>
                </PubDate>
            </History>
            <Abstract>Using a descriptive-analytical method, this paper studies the use of the terms &quot;Vojuh&quot; and &quot;Naza’er&quot; in the books on Vojuh (different meanings of a word) and Naza’er (similar words with different meanings). It investigates the words of Zarkashi in defining the terms &quot;Vojuh&quot; and &quot;Naza’er” and his critique of the definition offered by Ibn Jozi, and approves the definition given by Ibn Jozi. Moreover, the misconception of some scholars about Zarkashi&#039;s words on defining Nazae&#039;r has been made clear, and the types that Ayatollah Ma&#039;refat had mentioned for Vojuh and Naza’er have been studied.
According to the definition given by Ibn Jozi, &quot;Naza&#039;er&quot; are terms which are used in the Qur&#039;an for a variety of meanings; and “Vojuh” refer to their meanings. Zarkeshi mistakenly regards both Vojuh and Naza’er as description of terms. Due to an incorrect interpretation of the words of Zarkeshi, Ayatollah Ma’refat and some others have defined Naza’er as synonymous words.
&quot;Vojuh and Naza’er &quot;and &quot;Mohkam and Motashabeh” (the Clear and Unclear verses) are two independent topics in the Quranic sciences, and their confusion is a mistake and characterized as vague. In Vojuh and Naza’er, different uses of a word in the Qur&#039;an are considered, but “Motashabeh” refers to the possible meanings of a verse. Of the four kinds mentioned by Ayatollah Ma’refat for Vojuh and Naza’er, three kinds have nothing to do with Vojuh and Naza’er, and </Abstract>
            <OtherAbstract Language="FA">در این مقاله با روش توصیفی تحلیلی، کاربرد واژه های &amp;laquo;وجوه&amp;raquo; و &amp;laquo;نظائر&amp;raquo; در کتاب های وجوه و نظائر پیگیری، سخنان زرکشی در تعریف &amp;laquo;وجوه و نظائر&amp;raquo; و نقد وی بر تعریف ابن جوزی بررسی و تعریف ابن جوزی تأیید شده است. همچنین برداشت نادرست برخی محققان از بیان زرکشی در تعریف نظائر روشن و نیز اقسامی که آیت الله معرفت برای وجوه و نظائر ذکر کرده اند، بررسی شده است.
طبق تعریف ابن جوزی &amp;laquo;نظائر&amp;raquo; واژه های همسانی است که در قرآن در معانی گوناگون استعمال شده است؛ و وجوه، معانی آنهاست. زرکشی به غلط، هم وجوه و هم نظائر را وصف الفاظ می داند. آیت الله معرفت و برخی دیگر در برداشتی نادرست از کلام زرکشی، نظائر را به الفاظ مترادف معنا کرده اند.
&amp;laquo;وجوه و نظائر&amp;raquo; و &amp;laquo;محکم و متشابه&amp;raquo; دو مبحث مستقل علوم قرآن هستند و خلط آنها به یکدیگر خطا و خروج از اصطلاح است. در وجوه و نظائر، کاربردهای مختلف یک کلمه در قرآن مد نظر است؛ ولی متشابه به معانی محتمل یک آیه معطوف می باشد. از اقسام چهارگانه ای که آیت الله معرفت برای وجوه و نظائر برشمرده، سه قسم هیچ ارتباطی به وجوه و نظائر ندارد و برخی مثال هایی که برای قسم دیگر ذکر کرده، مربوط به محکم و متشابه است.</OtherAbstract>
            <ObjectList>
                            <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">محکم و متشابه</Param>
            </Object>
                        <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">وجوه و نظائر</Param>
            </Object>
                        <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">آیت‌الله معرفت</Param>
            </Object>
                        <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">البرهان فی علوم القرآن</Param>
            </Object>
                        <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">ابن‌جوزی</Param>
            </Object>
                        <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">زرکشی</Param>
            </Object>
                        <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">الفاظ مترادف</Param>
            </Object>
                        <Object Type="keyword">
                <Param Name="value">الفاظ مشترک</Param>
            </Object>
                        </ObjectList>
            <ArchiveCopySource DocType="pdf">https://qoranshenakht.nashriyat.ir/sites/qoranshenakht.nashriyat.ir/files/article-files/4_18.pdf</ArchiveCopySource>        </Article>
    </ArticleSet>
